close_game
close_game

When Irrfan Khan picked the wrong Bengali accent on 'The Namesake' set

PTI |
Feb 16, 2025 03:52 PM IST

When Irrfan Khan picked the wrong Bengali accent on 'The Namesake' set

New Delhi, Award-winning director Mira Nair first met actor Irrfan Khan in a basement at Delhi's National School of Drama to cast him for a single scene role in her 1988 film "Salaam Bombay!" and vowed to come back to him with a suitable part.

When Irrfan Khan picked the wrong Bengali accent on 'The Namesake' set
When Irrfan Khan picked the wrong Bengali accent on 'The Namesake' set

The two came together 15 years later for Khan's memorable role of Ashoke Ganguli in "The Namesake" , based on Jhumpa Lahiri's eponymous book.

Khan, who had established himself as an actor with films like "Maqbool" and "Haasil" , had never been to the US before filming for "The Namesake", something that Nair found helpful in trying to retain the "newness of America" in his eyes.

"I loved that he had never been to America because you can't almost act that. I guess you can act it but only if you really are experiencing it. And he is so precious. He retained that that view of this craziness," Nair said during a session at India Habitat Centre's Samanvay festival on Saturday.

In "The Namesake", Khan and Tabu played Ashoke and Ashima Ganguli, first-generation immigrants from West Bengal to the US.

Nair had planned to keep Khan and Tabu at Lahiri's parents' home in New York, especially to have the actors pick up the Bengali immigrant accent.

"He didn’t live with Jhumpa’s parents, he lived in Times Square in a hotel and that is an insane part of America, the neon, the craziness, the pubs on the street, everything. But I introduced him on the very first day to Jhumpa’s parents, firstly to meet them but secondly, for the accent, because I was very aware that he was not Bengali," the director recalled.

Nair wanted Jhumpa's father Amar Lahiri, who worked as a librarian in the US, to be Khan's standard for his role's accent in the film.

"... But then we had a Bengali caterer on the sets of 'The Namesake'... Slowly Irrfan began to sound like the caterer, which was much thicker and much harder for Americans and anyone to understand. So we had to tone down the caterer and up the librarian," she said.

As the shooting of the movie progressed, Khan moved to the accent Nair wanted for the role.

"He was just so hungry, porous and he wanted to do all that. But we both strived to retain the newness of America and the bizarreness of America in his eyes, at least for the beginning part of the film," the "Monsoon Wedding" director said.

This article was generated from an automated news agency feed without modifications to text.

Catch every big hit, every wicket with Crickit, a one stop destination for Live Scores, Match Stats, Infographics & much more. Explore now!.

Get more updates from Bollywood, Taylor Swift, Hollywood, Music and Web Series along with Latest Entertainment News at Hindustan Times.
Catch every big hit, every wicket with Crickit, a one stop destination for Live Scores, Match Stats, Infographics & much more. Explore now!.

Get more updates from Bollywood, Taylor Swift, Hollywood, Music and Web Series along with Latest Entertainment News at Hindustan Times.
SHARE THIS ARTICLE ON
SHARE
Story Saved
Live Score
Saved Articles
Following
My Reads
Sign out
New Delhi 0C
Wednesday, May 07, 2025
Follow Us On